نماذج للتدريب «واحد تلو الآخر»
أرسل رسالة تِلْوَ رسالةٍ
جاءَ الواحِدُ تِلْوَ الآخَرِ
نَسقُط واحدٌ تلوَ الآخر إلی اعماق الماضي
«النصرة» تبتلع فصائل الشمال واحداً تلو الاخر
إذا ذهبتْ نفوسُنا واحدا تلو الآخر فلن نعطي الشرعية لهذا النظام
قال المتحدث باسم وزارة الخارجية الإيرانية … إن الولايات المتحدة تفقد حلفائها فى منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا واحدا تلو الآخر، وذلك بفعل موجة الثورات والانتفاضات التى تجتاح المنطقة
عائلة كينيدي عائلة مشؤومة في التاريخ الأمريكي، فالعديد من أفراد هذه الأسرة لقوا حتفهم واحدًا تلو الآخر في حوادث غامضة ومأساوية
الطغاة يتساقطون واحدٌ تلو الآخر
لم اكن سعيدا قط عندما رأيتُ سقوطَ الطغاة واحداً تلوَ الآخر
هناک تصرّفاتٌ تبعد عنك أصدقاءك واحداً تلو الآخر
المستوطنون يستولون على بيوت بلدة سلوان المقدسية واحداً تلو الآخر
شاهد سقوطَ أعداء المغرب واحداً تلو الآخر
فقدت الساحة الفنية خلال هذا العام، عدداً من عناصرها المؤثرة جداً، والتى جاء رحيلها واحدةً تلو الاخرى
السعودية تفقد حلفاءها في المنطقة واحداً تلو الاخر
أصدقائك سيقتلون واحداً تلو الاخر
واحدٌ تلو الآخر تم قتلهم
ثم أحضرهم واحدً تلو الآخر
انهم يقتلون هؤلاء الناس واحداً تلو الاخر
كسروا أصابعَه واحداً تلو الاخر حتى مات من الصدمة
والآن الكلُّ يبدء بالخروج واحدٌ تلو الأخر
تم تسليم الأغراض إليك واحد تلو الأخر